太谷教育信息网小编为大家分享关于高考志愿、大学报名入口、成绩查询、志愿填报、高考复习等相关文章,希望能帮助到您!
译:他捐了一大笔钱,(以此来)设一首席教授(或:特聘教授)席位。
析:原句为主+谓+宾+宾补(to引导其后establish a chair professorship构成宾补,接宾语a substantial amount后,补充说明谓语动词donate发出动作的最终目的)。
辩:这里非双宾语,关于双宾语与宾补的区别,参见;
析:这让人想起剑桥大学(Cambridge University)自1663.12设立的卢卡斯(首席)数学教授(席位;英文名Lucasian Professor of Mathematics、Lucasian Chair of Mathematics)。此头衔系荣誉职位,由校方授予并聘请数理相关研究集大成者、或在学界有突出贡献者(有当时独步天下、舍我其谁的顶级学术大佬)前来从事研究。持有者人称卢卡斯教授(Lucasian Professor)。首任即大名鼎鼎的Issac Newton(牛顿老夫子)。
仿上可知,此亦系一特设首席教授(或:特聘教授)席位,提供资金援助,帮助该研究者在学术领域更好、更安心地探索(为其解决资金瓶颈、后顾之忧)。
参考文献
1.wi ji bai ke
2.卢卡斯数学教授席位官网:http://***www.lucasianchair.org,用时去掉***
LS的wendylvlove童鞋能不能不抄袭?好歹你都大学生了。百度也是,尽善尽美之后就落后于抄袭人,什么世道!
WWW.sXtgedu.NET太谷教育信息网专注教育信息,涵盖范文,研究生,考研,本科大学,MBA,高考,成人自考,艺考,中专,技校,职业学校,高职,卫校录取分数,成绩查询,招生简章等信息