今天考研方面的内容由太谷教育信息网小编为大家分享:
考研英语老师_北理工考研辅导
考研英语老师
考研英语老师 关于考研这件事,选对老师就是关键,好的老师可以让你的考研计划事半功倍,所以我推荐大家优先选择名师多的培训班,例如在线网课,其官网上也有很多的公开课,同学们不妨去试听一下。考研课程试听,请点击这里
在线网课——是国内首批专业在线教育网站之一,依托强大师资力量与教学资源,拥有中国先进的教学内容开发与制作团队,致力于为广大用户提供个性化、互动化、智能化的卓越在线学习体验。课程涵盖出国考试、国内考试、职业教育、英语学习、多种语言、K12教育等6大类,共计近3000门课程。目前,在线网站个人注册用户已逾2000余万,移动学习用户超过5000余万更是培训各方面的佼佼者。
选择一个好的考研网校很重要,但其中也离不开自身的努力,这里小编为大家摘录了一些考研相关知识点,方便考生学习:
考研英语阅读之历年考题精选长难句分析
Davidson’s article is one of a number of pieces that have recently appeared making the point that the reason we have such stubbornly high unemployment and declining middle-class incomes today is largely because of the big drop in demand because of the Great Recession, but it is also because of the advances in both globalization and the information technology revolution, which are more rapidly than ever replacing labor with machines or foreign workers.一、寻标志,断长句—-断句标志:逗号;从属连词that;1. Davison’s article is one of a number of pieces2. That have recently appeared making the point3. That the reason we have such stubbornly high unemployment and declining middle-class incomes today is largely because of the big drop in demand because of the Great Recession4. But it is also because of the advances in both globalization and the information technology revolution5. Which are more rapidly than ever replacing labor with machines or foreign workers二、抓住干,识修饰1. 主干:Davidson’s article is one of a number of pieces2. 修饰:(1) that have recently appeared making the point,定从(2) that the reason we have such stubbornly high unemployment and declining middle-class incomes today is largely because of the big drop in demand because of the Great Recession, but it is also because of the advances in both globalization and the information technology revolution,作同位语从句a. 此同位语从句主干:the reason is largely because of the big drop, but it is also because of the advancesb. 此同位语从句中的修饰:we have such stubbornly high unemployment and declining middle-class incomes today,作定语从句In demand 作后置定语;because of the Great recession作原因状语;in both globalization and the information technology revolution作后置定语(3) Which are more rapidly than ever replacing labor with machines or foreign workers,作定语从句三、调语序,定句意1. Davison’s article is one of a number of pieces ,主系表结构顺译译文:戴维森的文章是众多文章之一2. That have recently appeared making the point,主谓宾结构顺译译文:最近开始做出这一观点3. That the reason we have such stubbornly high unemployment and declining middle-class incomes today is largely because of the big drop in demand because of the Great Recession.解析:the reason后面定语从句we have such stubbornly high unemployment and declining middle-class incomes today 省略从属连词that,翻译的时候定语从句调到修饰的名词reason前面译文:我们有如此居高不下的失业率和今天中产阶级收入下降的原因很大程度是因为大萧条导致的需求下降4. But it is also because of the advances in both globalization and the information technology revolution,主系表结构顺译解析:in both globalization and the information technology revolution作后置定语修饰advances,翻译的时候提到修饰的名词advances前面译文:但也因为全球化和信息技术的进步5. Which are more rapidly than ever replacing labor with machines or foreign workers,主谓宾结构顺译解析: with machines or foreign workers作方式状语,翻译到谓语动词前面more rapidly than ever,做状语表程度,翻译到谓语动词前译文:它凭借机器以及外国劳工以比以往更快的速度取代劳动力四、依逻辑,组整句1. Davison’s article is one of a number of pieces2. That have recently appeared making the point3. That the reason we have such stubbornly high unemployment and declining middle-class incomes today is largely because of the big drop in demand because of the Great Recession4. But it is also because of the advances in both globalization and the information technology revolution5. Which are more rapidly than ever replacing labor with machines or foreign workers解析:句1主系表结构顺译;句2作定语从句修饰pieces,翻译到pieces前面;句3作同位语从句修饰point,顺译并把加上“这一观点即”;句4是同位语从句中表语的一部分,顺译;句5作定语从句修饰advances,因为太长采用顺译方法,同时重复修饰的名词advances。译文:戴维森的文章是众多最近开始做出这一观点的文章之一,这一观点即我们有如此居高不下的失业率和今天中产阶级收入下降的原因很大程度是因为大萧条导致的需求下降,但也因为全球化和信息技术的进步。这些进步凭借机器以及外国劳工以比以往更快的速度取代劳动力。
考研英语老师_北理工考研辅导
太谷教育信息网(Sxtgedu.net)专注教育信息,涵盖范文,研究生,考研,本科大学,MBA,高考,成人自考,艺考,中专,技校,职业学校,高职,卫校录取分数,成绩查询,招生简章等信息