云课堂小编为大家分享关于高考志愿、大学报名入口、成绩查询、志愿填报、高考复习等相关文章,希望能帮助到您!
鸿门宴节选
原文:沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。
翻译:刘邦第二天早晨使一百多人骑着马跟从他来见项羽,到了鸿门,向项羽谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战,我在黄河以南作战,但是我自己没有料到能先进入关中,灭掉秦朝,能够在这里又见到将军。
鸿门宴古今异义
沛公居山东时(古:崤山以东;今:指山东省)
约为婚姻(古:儿女亲家;今义:由结婚而形成的夫妻关系)
备他盗之出入与非常也(古:进来,偏义复词;今:进出)[4](古:意外的变故;今:副词,很、非常)
将军战河北,臣战河南(古:黄河以北,黄河以南;今:河北省,河南省)
未有封侯之赏,而听细说(古:小人离间之言;今:仔细说来)
今人有大功而击之(古:现在别人,指刘邦;今:现在的人)
沛公已去(古:离开;今:从自己一方到另一方)
所以遣将守关者(古:之所以……是因为……;今:表示因果关系的连词)
沛公奉卮酒为寿(古:敬酒;今:岁数大)
我为鱼肉(古:鱼和肉;今:鱼的肉)
WWW..e-laoshi.com云课堂专注教育信息,涵盖范文,研究生,考研,本科大学,MBA,高考,成人自考,艺考,中专,技校,职业学校,高职,卫校录取分数,成绩查询,招生简章等信息