云课堂高考复习指导内容页

臣诚恐见欺于王而负赵翻译的见读音(臣诚恐见欺于王而负赵句式翻译)

2023-05-02 13:13:41复习指导128

云课堂小编为大家分享关于高考志愿、大学报名入口、成绩查询、志愿填报、高考复习等相关文章,希望能帮助到您!

廉颇蔺相如列传节选

原文:秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如。相如至,谓秦王曰:”秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。

翻译:秦王斋戒五天后,就在殿堂上安排了九宾的大典礼,宴请赵国使者蔺相如。相如来到后,对秦王说:“秦国从穆公以来的二十余位君主,从没有一个是能切实遵守信约的。我实在是害怕被大王欺骗而对不起赵王,所以派人带着宝璧回去,已从小路回到赵国了。

被动句

被动句是指主语与谓语之间的关系是被动关系,也就是说,主语是谓语动词所表示的行为的被动者、受害者,而不是主动者、实施者。

1.用“为”表被动

2.用“被”表被动

3.用“见”表被动

4.用“于”表被动

WWW..e-laoshi.com云课堂专注教育信息,涵盖范文,研究生,考研,本科大学,MBA,高考,成人自考,艺考,中专,技校,职业学校,高职,卫校录取分数,成绩查询,招生简章等信息

再来一篇
上一篇:更若役复若赋的翻译(更若役复若赎则如何翻译) 下一篇:于是秦人拱手而取西河之外翻译的拱手(于是秦人拱手而取西河之外翻译河)
猜你喜欢